|
Testimonials
Warum komme ich zur deutschen Samstagsschule?
Pourquoi est-ce que je fréquente l’école allemande du samedi?
Why I am attending Saturday German School?
| |
Je suis le cours d’allemand le samedi car je peux apprendre graduellement la langue tout en m’amusant. C. |
| |
|
| |
Parce que je m’intéresse à la culture allemande et que j’aimerais lire certains auteurs dans leur langue origine. L. |
| |
|
| |
I was in search to gain knowledge of the German culture for many years. I want to be able to communicate in German with my friend. K. |
| |
|
| |
Je prends des cours d’allemand parce que j’ai rencontré des allemandes en voyage et je communique avec eux par Internet. C’est vraiment pour le plaisir. L. |
| |
|
| |
Je veux apprendre l’allemand et le samedi matin est la période idéal avec mes semaines chargées. De plus, cela me permet d’échanger sur les expériences que j’ai vécues en Allemagne. M. |
| |
|
| |
I spoke German with my grandmother as a child and I want to get it back as a part of my heritage. S. |
| |
|
| |
I have been offered a job and I want to know the basics before leaving. Thus I have family that only speaks German. I listen to German songs and would like to understand what they are saying. B. |
| |
|
| |
Weil ich sehr viel deutsche Kultur lerne und ich mag die Atmosphäre in der deutschen Klasse. Alle sind freundlich und ich kenne alle Studenten. S. 10 Jahre |
| |
|
| |
J’aimerais apprendre l’allemand pour mieux comprendre qu’est ce que ma famille dit en allemand. M. 9 ans |
| |
|
| |
Parce que je veux apprendre l’allemand et je passe du bon temps. M. 10 ans |
| |
|
| |
J’ai commencé à m’intéresser à l’allemand grâce à des groupes de musique allemands et maintenant c’est ma passion. M. 15 ans |
Was ist für Sie, für Dich typisch deutsch?
Pour vous, pour toi, qu’est-ce qui est typiquement allemand?
What is typically German to you?
| |
Die Autos, Brezeln, Burgen und Schlösser, Karnevalkostüme sind für mich typisch deutsch. K. |
| |
|
| |
Quand je pense à l’Allemagne, je pense à l’équipe de soccer et à la bonne nourriture. R. |
| |
|
| |
La choucroute et les Lederhosen. L. |
| |
|
| |
To me, what is typically German is being polite and interacting in a group together as our German classes are. J.A. |
| |
|
| |
Typically for me is Oktoberfest and picnics, sausages, sauerkraut and beer. S. |
| |
|
| |
The Wiener Schnitzel, the Brot, the people are so kind and nice. They invented so many things that are usefull to us today. S. |
| |
|
| |
Beer, environmental / green thinking, engineering, Wurst, Sauerkraut. B. |
| |
|
| |
Wurst, Brot, Bier und Schokolade. Viele nette Leute und eine lustige Kultur. S. 10 Jahre |
| |
|
| |
Gelb, rot und schwarz Farben. Die Wurst und die HARIBO! R. 11 Jahre |
| |
|
| |
When I think about Germany I think of my grandparents. A. 8 Jahre |
| |
|
| |
Typisch Deutsch ist Bratwurst, Biergarten, Oktoberfest, Die Bundesliga, FC Bayern München. M. 16 Jahre |
|